Tuesday, April 11, 2017

Bahasa Indonesia Versi Orang Nias

Dalam sosiolinguistik, pengaruh suatu bahasa terhadap bahasa lain dipandang sebagai sesuatu yang lazim dan menarik untuk diteliti. Artikel ini dipresentasikan dalam konferensi linguistik yang diadakan oleh Universitas Atma Jaya. Unduh Artikel di sini.

Abstract:
The first half of the title above represents an Indonesian dialect spoken by Nias people in some regions in Sumatera. It is actually an Indonesian sentence meaning It rained, so the washing got wet but it is not that easy for Indonesian speakers to recognize that it is from Turun hujan, kain basah semua as most words changed in forms and the syntax is grammatically unusual. This observational research addresses these kinds of issues that Nias speaking people contribute to a variation of Bahasa Indonesia spoken by them. In addition to general observation, the writers involved some participants who were unaware that they were being observed. The findings cover interesting linguistic issues related to proper noun, syllabic feature, over generalization, inversion, and omission of voiced velar nasal sound. Linguistic variations causing these are also discussed in order to provide deeper understanding on the issues being analyzed.

Download Article

1 comment: